Çevirmenin Çilesi – Die Leiden des Übersetzers

Posted by on Haziran 6, 2010 in Güncel, Manşet

İstanbul Üniversitesi Çeviribilim Bölümü ve Orient-Institut ortak girişimiyle 21 Mayıs 2010 günü İstanbul Üniversitesi’nde, çevirmen Vedat Çorlu, Kasım Eğit, Yadigar Eğit, Ingrid Iren, Senail Özkan ve Çaglar Tanyeri’nin katılımıyla, Sâkine Eruz ve Turgay Kurultay yönetiminde gerçekleştirilen Çevirmenin Çilesi – Die Leiden des Übersetzers adlı etkinlikten görüntüler.

Slideshow:
Fullscreen:

Daha fazla Güncel, Manşet
Büyük Ortadoğu Denizinde Boğulmak

İsrail’deki Türkiyeliler Birliği, İHH adlı dernek İstanbul Belediyesi'nden gemi satın alıp Afrika'da "İslami yükseliş yaşayan Komor Adaları'na" tescilleyerek Gazze'ye doğru yola çıkma hazırlığına başladığı sırada, bu girişimi kınayan bir açıklama yaptı. Kaderin tuhaf bir cilvesiyle, gemidekiler tutuklandıktan sonra, "Gazze gemisindeki 39 Türk’ün geri dönüş işlemleri sırasında, İsrail’deki Türkiyeliler Birliği gönüllü olarak tercümanlık yaparak yardımcı olmaya çalıştı".

Kapat