Klasikler Tekrar Tekrar Çevriliyor, Ama…?

Posted by on Haziran 18, 2010 in Güncel

Star gazetesi “29 kupona 20’li karma Dünya Klasikleri seti” kampanyasına başladı. Kutup Yıldızı Yayınları markalı kitapların dağıtılacağı bu kampanyanın tanıtımlarında çevirmen adı yer almıyor. Kampanyada Sartre, Dostoyevski, Zweig, Tolstoy gibi yazarların kitapları yer alıyor.

*

Diğer yandan, Vladimir İlyiç Lenin’in klasik eserlerini bir kez daha İngilizceden çeviriyle yayımlayan Agora Yayınevi’nin çevirilerinde çevirmenin kimliği tartışma konusu oldu. Ferit Burak Aydar imzalı “Ne Yapmalı?” için, kitabın daha önce Sol Yayınları’ndan çıkan Muzaffer Erdost çevirisinden uyarlama olduğu öne sürüldü: “Agora’dan çıkan ‘Ne Yapmalı?’, bir çeviri yağması!,” (Erkin Özalp, Haberveriyorum.net). Fakat Ferit Burak Aydar çağdaş kuramcılardan önemli kitapların çevirmeni.

Daha fazla Güncel
Tanpınar Edebiyat Festivali’nden Çağrı

Kalem Ajans'ın düzenlediği İstanbul Tanpınar Edebiyat Festivali-İTEF bu yıl 30 Ekim - 2 Kasım 2010 tarihlerinde gerçekleştirilecek. İTEF festivale destek verecek gönüllü edebiyatseverleri bekliyor.

Kapat