Anket: “Ardıl Çeviride Sözsüz İletişim”

Posted by on Ağustos 4, 2010 in Duyuru

Dokuz Eylül Üniversitesi’nde sözsüz iletişimin ardıl çevirideki yerini araştıran bir yüksek lisans çalışması çerçevesinde hazırlanan bir ankete, ardıl çevirmenlerin  katkısı bekleniyor.

Sayın Katılımcı,

Ekteki kısa anket icin 5 dakika ayırabilirseniz önemli bir katkıda bulunmuş olacaksınız.

Anket Konusu: “Ardıl Çeviride Sözsüz İletişim”

“Bu çalışma Dokuz Eylül Üniversitesi, Mütercim Tercümanlık Anabilim dalı’nda Yüksek Lisans eğitimi gören Ahmet Akın tarafından, Yrd. Doç. Dr. Hülya Kaya danışmanlığında hazırlanmıştır. Bu anket, sözsüz iletişimin ardıl çevirideki yerini araştıran bilimsel bir araştırmanın bir parçasıdır. Anket tamamlandıktan sonra tez ile birlikte onay için gerekli makamlara sunulacaktır. Bu ankete katılan kişiler tezin onayından sonra bilgilendirilmenin yanı sıra tezin tam metninin bulunduğu bağlantı adresine ulaşabileceklerdir”

Aşağıdaki linke tıklayıp anketimize katıldığınız için teşekürler.

Saygılarımla,

Ahmet Akın (info@ahmetakin.org)

Katılma Linki:

LINK

Daha fazla Duyuru
Napoli’de bir çeviri etkinliği: “Çeviride Anavatanlar”

13-19 Eylül 2010 tarihleri arasında gerçekleşecek olan ‘Çeviride Anavatanlar’ (‘Homelands in Translation’) başlıklı projenin yaz okulu programına Türkiye'den katılacak üç çeviribilimcinin sunumları ve “Osmanlı Devleti ve Çokkültürlülük: 1001 Kültürün Başkenti İstanbul ve Kentin Çokkültürlü Tercümanları” adlı sergi üzerine ayrıntılı bilgi.

Kapat