Golf oynayabiliyorsak, bırakın golf oynayalım..

Posted by on Mart 17, 2011 in Yorum

Gazetelere göre Mehmet Haberal için bir “rapor” hazırlanmış – şöyle diyor “rapor”:

“merdiven ve yokuş çıkabileceği, düz yolda saatte 6.4 km hızda yürüyüş yapabileceği, kısa mesafe koşabileceği, ev işi yapabileceği ve eşya vs. taşıyabileceği, golf, bowling, tenis ve dans dahil birçok spor aktivitelerini yapabileceği” (Radikal)

67 yaşındaki akademisyen cerrahtan bahsediyorlar. Hayatı insanları kesip biçmekle geçmiş olan insandan.

Kuponla hayat kuran gazeteler daha önce savunmasını dergi eki olarak dağıtmasını da alayla yazmışlardı:

“Hastaneden ilaç alana Haberal savunması bedava” (Radikal), “Hastalara bir antibiyotik bir de Haberal” (Akşam), “Bir ilaç al bir de Haberal!” (Vatan)

Neyse ki Haberal’ın savunmasını internette de yayınlamasıyla daha alay etmediler – veveve.suçumne.ergenekom gibi mesela..

Acaba Rus basını Dostoyevski’nin Ölüler Evinden Notlar‘ıyla da böyle alay etmiş miydi? “Ölmüş ama notları yüksek” diye mesela..

Bu arada Rusça çevirmeni ve yazar Mümtaz İdil’e de benzer şeyler söylenmiş:

“Önce “sağlık kontrolü” diye Gazi Üniversitesi’nde bir doktorun karşısına oturttular. Adam yüzüme bile bakmadan, “Darp var mı?” diye sordu. “Darp yok ama raporum var” dedim.”Kanser hastasıyım.”

“Biz ona bakmıyoruz” dedi son derece ilgisiz biçimde… Dilimin ucuna kadar geldi, “Peki neye bakarsınız? Adli tıpa havale de mi edemezsiniz?” demek, ama karşımdakinin “doktor” olmadığını düşündüm çaresizce. Doktor olsa mutlaka en azından rapora bakardı.” (Odatv)

İşin trajik yanı, Rus ve Sovyet edebiyatı üzerine kitaplar yazan bir insanın, çarlık dünyasıyla kendi ülkesinde karşı karşıya kalması.

İçinde yaşadığımız toplumda, aydınlar golf, bowling, tenis oynayabilir, en önemlisi.. dans edebilir – eğer serbest bırakılırlarsa.

Daha fazla Yorum
Merhumu nasıl bilirdiniz?

Milliyet'in "yasaklı kitaplar kampanyası"nda Don Kişot ve Suç ve Ceza'nın isimsiz, kaynağı belirsiz çevirilerle yer almasında bir tuhaflık yok.

Kapat