“Yeni Dayanışma Bilincinin Temeli: Enternasyonalist Kardeşlik”

Posted by on Kasım 30, 2011 in Çevirmen, Güncel

Sosyalist düşünür Server Tanilli (1931-2011) öldü. 1978 yılında Uygarlık Tarihi adlı kitabı ve üniversite dersi yüzünden yargılanmış, beraat ettikten sonra öldürülmeye çalışılmış, ama ölmemiş, yazarlık ve eğitmenlik hayatının geri kalanını tekerlekli sandalyede geçirmişti. Uygarlık tarihi ve aydınlanma felsefesi üzerine çalışmalarıyla, duru ve yenilikçi diliyle düşünce hayatımızda büyük bir etki yaratmıştı.

“Yeni bir yüzyılın başlarındayız. Yüzyılımız, bundan öncekinden devraldığı sorunları çözmeye çalışırken, kuşkusuz hiç bilmedikleri de çıkacak karşısına; o da, geleceğe yürüyüşünü onlarla boğuşa boğuşa yapacak. Tarihin akışı böyle… 20. yüzyıl, ağır bir miras bıraktı arkaya.

“Dünyamız yağmalanıyor; gezegenimizin, giderek soyumuzungeleceği tehlikede; nasıl önleyebiliriz bu talanı? Bilim ve teknik ilerliyor; ama beraberinde dev sorunlara da yol açıyor; ilerlemeye evet, ama kimin için ve hangi amaçla? İnsanlar çoğalıyor, sorunlar da… Dünya nüfusunu bir istikrara kavuştururken, adil ve sürdürülebilir bir kalkınma yoluna girebilir miyiz? Her yerde kent ve her yerde de bunalımdadır: Nereden kaynaklanıyor bu bunalım ve nasıl önlenebilir? Özellikle insan, kent ve demokrasi ilişkisini sağlıklı olarak nasıl kurabiliriz? Kapitalizm, küreselleşmeyi de arkasına alarak yeni bir fetih çağına girmiştir. Bunun yol açtığı sorunlar nasıl çözülecek, özellikle dünya çapında bir sosyal anlaşma mümkün müdür?

“Aydınlanma Çağı, bütün insanlara seslenerek hümanist düşünceyi doruğuna çıkarmıştı. Ona tüm canlı varlıklara acımayı, kardeşliği, dahası enternasyonalist kardeşliği eklemeliyiz!” Bütün insanları, kendi aralarında ve hepsini de doğaya bağlayacak – dünya çapındaki – yeni dayanışma bilincinin temeli işte budur.” (Yeni Bir Yüzyılın Eşiğinde/Belgelik)

Server Tanilli’nin sınırlı sayıdaki çevirileri ve çeviri yaklaşımıyla ilgili yazılarınızı bekliyoruz. Tanilli, 1 Aralık 2011 günü saat 10:00’da Cumhuriyet gazetesi önünden uğurlanacaktır.

(Tanilli’nin ardından yayınlanan nadir güzel yazılardan biri: “Aydınlanma bilgesini kaybettik /Miraç Zeynep Özkartal

ve öncesinden: Bir “Uygarlık Tarihi” Öyküsü / Orhan Yalçın Gültekin)

Daha fazla Çevirmen, Güncel
Çevirmen Yargılansın, Toplum Aklansın

1 Aralık 2011 günü, Süha Sertabiboğlu ve Sel Yayıncılık'ın William Burroughs-Yumuşak Makine çevirisi konulu dava devam edecek. Bu çerçevede: "Çevirmen: Mesleki Sorumluluk Sahibi Kişi'ye İkinci Katkı".

Kapat