Gordion Düğümü

Posted by on Mart 28, 2012 in Deneme, Güncel, Yorum

 

 

İtalyanca tercüme vakasının ardından kamuoyuna yönelik duyurular yayımlandı dernekler ve öğrenciler tarafından. Haklı uyarılarındaki vurgu farklılıkları ve benzerliklerinin ötesinde çözüm bölümleri ise aynı noktada düğümleniyordu. Öğrencileri, dernekleri, birlikleri, akademisyenleri, amatör veya profesyonel çevirmenleri ile bizler nasıl bir hareket planı öngörüyoruz? Kınama metinleri ve kamuoyu duyurularının ötesine sesimiz nasıl ulaşabilir? Bir başka hadiseyi önleyecek yasal, kurumsal ve kuramsal rota ne olabilir? Benzer sözcükler ile doğruları söylüyoruz, ancak Gordion düğümü hâlen durduğu yerde. Velhâsıl, bir sonraki krize kadar elveda mı diyoruz şimdi biz?

Daha fazla Deneme, Güncel, Yorum
Tüçeb 13 Nisan 2012
TÜÇEB Marmara Etkinlikleri: İstanbul Üniversitesi, 13 Nisan

Türkiye Çeviri Öğrencileri Birliği'nin düzenlediği etkinliklere konuşmacı olarak Emel Ergun, Gülşen Sayın, Necdet Neydim, Sabri Gürses, Ümit Özaydın ve Tolga Seçilmiş katılacak.

Kapat