“Mevlana’yı Günümüze Taşıyan Üstad: Abdülbaki Gölpınarlı”

Posted by on Ekim 18, 2007 in Etkinlik

Turizm ve Kültür Bakanlığı, 17-18 Ekim 2007 tarihleri arasında Farsça çevirmeni ve edebiyatçı merhum Abdülbaki Gölpınarlı için Mevlana konulu bir uluslararası sempozyum düzenledi. Sempozyumda Gölpınarlı’nın çevirmenliği özellikle Ekber İrani (İran) “İslâm Kültürünün Tercümanı Abdülbaki Gölpınarlı”; Mustafa Çiçekler, “Abdülbaki Gölpınarlı’nın Şark Klasiklerinden Yaptığı Çeviriler Üzerine Dikkatler.” ve M.Fatih Andı‘nın “Türkçe’de Hayyam Çevirileri ve Abdülbaki Gölpınarlı’nın Rubaiyyat Çevirisi” başlıklı sunumlarıyla ele alınıyor. Sempozyumda yer alan konuşmacılardan biri olan Doğan Hızlan, “Mevlânâ’yı günümüze taşıyan edebiyat arkeoloğu Gölpınarlı” başlıklı yazısında, Gölpınarlı için benzer bir sempozyumun daha önce de İran’da yapıldığını belirtiyor.

Abdülbaki Gölpınarlı

“Mevlana’yı Günümüze Taşıyan Üstad: Abdülbaki Gölpınarlı”

17–18 Ekim 2007 İstanbul
Beyazıt Devlet Kütüphanesi

17 Ekim Çarşamba
Protokol Konuşmaları

10.10-10.25
Hikmet Kaçdıoğlu
(T.C. Kültür ve Turizm Bakanlığı Müsteşar Yardımcısı)
Açılış Oturumu (10.30-12.00)
Oturum Başkanı
Mustafa Çiçekler

10.30-10.50
İlber Ortaylı (Topkapı Sarayı Müzesi Başkanı): “Abdülbaki Gölpınarlı’nın Türk Kültür Tarihindeki Yeri”

10.50-11.10
Tevfik Sübhani (İran)
“Merhum Abdülbaki Gölpınarlı’nın Muhayyilesinde ve Eserlerinde Fürûzanfer”

11.10-11.30
Hasan Âli Göksoy: “Gölpınarlı Hoca’yla Yolculuk…”

11.30-11.50
Günay Kut: “Abdülbaki Gölpınarlı ve Anılar ”

17 Ekim Çarşamba
I. Oturum (13.30-15.15)
Oturum Başkanı
Tevfik Subhani

13.30-13.50
Ali Eşref Sadıki (İran): “Fürûzânfer ve Gölpınarlı”

13.50-14.10
Ekber İrani (İran): “İslâm Kültürünün Tercümanı Abdülbaki Gölpınarlı“

14.10-14.30
Muhammed Movaghatian (İran): “Hazret-i Mevlâna’nın Bakış açısından İrade”

14.30-14.50
Adnan Karaismailoğlu: “Mevlana’nın Eserlerinin Neşirleri ve Abdülbâki Gölpınarlı’nın Düşünceleri”

14.50-15.10
Mustafa Çiçekler: “Abdülbaki Gölpınarlı’nın Şark Klasiklerinden Yaptığı Çeviriler Üzerine Dikkatler.”

17 Ekim Çarşamba
2. Oturum (15.20-17.15)
Oturum Başkanı
Hüseyin Hatemi

15.20-15.40
Doğan Hızlan: “Abdülbaki Gölpınarlı’nın Edebiyata Bakışı”

15.40-16.00
Metin Akar: “Yakın Plandan Merhum Abdülbaki Gölpınarlı”

16.00-16.20
Avni Özgüre: “Bilgi ve Ehliyet”

16.20-16.40
Murat Bardakçı: “Abdülbaki Gölpınarlı’nın yayınlanmamış en önemli eserlerinden biri: “Türk Edebiyatı Ansiklopedisi”

16.40-17.00
A.Güner Sayar: (Abdülbaki Gölpınarlı ve “Melamiler ve Melamilik”)

17.00-17.20
Erdoğan Erol: “Anılarla Gölpınarlı”

18 Ekim Perşembe
3. Oturum (10.00-12.00)
Oturum Başkanı
Adnan Karaismailoğlu

10.00-10.20
Nasır Gülbaz (İran): “Eserlerinin Aynasında Abdülbaki Gölpınarlı”

10.20-10.40
Muhammed Hüseyin Sakit (İran): “Bir Gönül İki Sevgili: Abdülbaki Gölpınarlı’nın Mevlâna ve Hâfız Tutkusu”

10.40-11.00
Mahmud Âbidi (İran): “Mevlâna’nın Bakış Açısıyla Fakr Sırrı”

11.00-11.20
Hasan Lahouti (İran): “Gölpınarlı ve Mesnevî-i Manevî Şerhi”

11.20-11.40
İsmail Güleç: “Gölpınarlı Şerhi’nin diğer Mesnevi şerhleri arasındaki yeri”

11.40-12.00
M.Fatih Andı: “Türkçe’de Hayyam Çevirileri ve Abdülbaki Gölpınarlı’nın Rubaiyyat Çevirisi”

Daha fazla Etkinlik
Türkiye’nin Çevirmenleri: Murat Belge

Haliç Üniversitesi Mütercim Tercümanlık Bölümü'nün düzenlediği "Türkiye'nin Çevirmenleri" başlıklı konferans dizisinin ilki gerçekleştirildi. 15 Ekim 2007 günü gerçekleştirilen, Prof. Dr....

Kapat